Contact Us
Sign In / Sign Up for FREE
Go to advanced search...

Translation Studies: 'The cultural turn', it's origin, reasons for emergence, central concepts and the impact it made on the decipline of Translation Studies - Essay Example

Comments (0) Cite this document
A three-fold definition of the domain of translation includes first the process of transferring a written text from the source language (SL) to the target language (TL) by a…
Download full paperFile format: .doc, available for editing
GRAB THE BEST PAPER95.5% of users find it useful
Translation Studies: The cultural turn, its origin, reasons for emergence, central concepts and the impact it made on the decipline of Translation Studies
Read TextPreview

Extract of sample "Translation Studies: 'The cultural turn', it's origin, reasons for emergence, central concepts and the impact it made on the decipline of Translation Studies"

Download file to see previous pages istic, visual, cultural and ideological phenomena which form an integral part of both the first component relating to the transferring of written text, and the second aspect relating to the target text (Hatim & Munday 2004).
The phenomenon which came to be known as “the cultural turn” of the 1980s established the basic profile of Translation Studies, to a great extent. The Cultural Turn is the term given to a development resulting from various camps of translation scholars. As exciting developments in the discipline, four different streams underscored the course of the Cultural Turn during the 1980s, “in the Low Countries, Israel and England, also in Germany, Finland, and Brazil” states Snell-Hornby (2006: 47). These related to translation as rewriting and manipulation, translation and ideology, gendered and feminist translation, and post-colonial translation. With the introduction of the Cultural Turn, translation studies crossed the threshold from its pioneering territory, entering the domain of the masters and setting standards and bench marks in the domain.
The turn to culture adds an important dimension to translation studies. Instead of raising questions on the methods of translating or on the methods of identifying correct translation, the focus is on a descriptive approach based on the purpose of translation, and the methods by which they circulate in the world, and draw response. This change in perspective underscores the truth of translations as documents which dynamically exist, move about, contribute information, and enhance continued changes in aesthetics. More significantly, the Cultural Turn explains translations as being related in organic ways to other modes of communication; besides identifying translations “as writing practices fully informed by the tensions that traverse all cultural representation” (Simon 1996: 8). Thus, translation is a process of mediation which works through ideology, and does not stand above those principles ...Download file to see next pagesRead More
Cite this document
  • APA
  • MLA
(“Translation Studies: 'The cultural turn', it's origin, reasons for Essay”, n.d.)
Translation Studies: 'The cultural turn', it's origin, reasons for Essay. Retrieved from
(Translation Studies: 'The Cultural turn', it'S Origin, Reasons for Essay)
Translation Studies: 'The Cultural turn', it'S Origin, Reasons for Essay.
“Translation Studies: 'The Cultural turn', it'S Origin, Reasons for Essay”, n.d.
  • Cited: 0 times
Comments (0)
Click to create a comment or rate a document

CHECK THESE SAMPLES OF Translation Studies: 'The cultural turn', it's origin, reasons for emergence, central concepts and the impact it made on the decipline of Translation Studies

Food Translation

...Food translation: Cultural issues in translating menus and recipes (Arabic-English) Introduction Globalisation, the growth in trade and commerce amongst nations and peoples, has resulted in prosperity, mobility, and uniform standards and expectations, all made possible because of advances in human communication and information technology (Micklethwait & Wooldridge, 2000). Translation is a crucial activity within the realm of human communication because it allows people with different languages to understand each other. That translation is important in a globalising world is noticeable by the growing presence of local products in...
16 Pages(4000 words)Essay

Translation Studies

...Research Proposal Translation studies: Cultural Appropriation and Gender Representation in Disney Genres translated in Arabic Background In the advent of the 1990's linguistic, social and cultural borders have progressively become blurred due to globalization of business and technological advances have diminished cultural constrictions. The process of globalization was not limited to the corporate or social sector but the entertainment industry went a step further and instead of only selling their mere products in the foreign industry a completely new trade was developed. This business was marked by the promotion of a...
7 Pages(1750 words)Essay

Cultural References in Translation

...culture. As the language is the main vehicle (and product itself) of a culture, it is almost impossible to translate the same cultural reference in a different language: the final result will always be lacking something in the power of the form or in its deep meaning. Obviously, this problem is minimum in translations between two similar languages, such as Slovenian and Russian are, or between two societies which have several believes in common, but the problem still remains, because it is impossible to transpose both the meaning and its form, even if we consider the French and British societies, quite different for many aspects, such as independent...
4 Pages(1000 words)Essay

Professional Translation

...which 'replicates the same situation as in the original, whilst using completely different wording' (Kenny: 342). They regard the method as ideal in dealing with proverbs, idioms, clichs, nominal or adjectival phrases and the onomatopoeia of animal sounds. Another theory of equivalence is that of Jakobson, known as the concept of equivalence in difference. Roman Jakobson's study of equivalence gave new impetus to the theoretical analysis of translation since he introduced the notion of 'equivalence in difference' (Jakobson, 1959:232). He suggested three kinds of translation: intralingual (within one language, i.e. rewording or paraphrasing),...
4 Pages(1000 words)Essay

The Concept of Culture in the Translation Studies

...The concept of ‘Culture’ in the discipline of Translation Studies Table of Contents: Background Cultural Approach Development 3 Culture and Linguistic Approach 4 Cultural-turn 5 The Process 6 Concept of Norms 8 Criticisms 9 Conclusion 12 Bibliography 16 The act of translation is very important in literary studies, in shaping literary systems and in the mediation of culture. Also, as Even-Zohar (1978) said, translation is often the conduit through which innovation and change...
14 Pages(3500 words)Coursework

Cultural studies

...Cultural studies When people think about Marlboro, normally they think about American cow boys and horses. All advertisements of Marlboro cigarettes depict American masculinity. It is really interesting to analyze the myth behind these advertisements. This advertisement of Marlboro cigarette focuses more on virility. They also symbolize the friendship between men and the brevity of conquering horses. The advertisement stresses the lightness of the sunlight which is golden in color.   The common gender that is used in this advertisement is the male gender. This is to resemble the taste of the cigarettes. Representation of males in the advertisements is also related to American symbols. The taste of...
5 Pages(1250 words)Essay

Cultural Studies the relationship between Hall’s idea of representation and the question of cultural identity. Use examples to illustrate your argument. In relation to the notion of representation, Hall argues that representation of individuals and social groups is a phenomenon projected by media. The issue of fabricating identity for the sake of convenience or institutionalisation is central to this phenomenon. The process of representation is to a great extent motivated by a sensationalist purpose in order to maintain the power relations in tact among various social hierarchies. In essence, the self is an abstruse entity at any given moment – be it seen from within or from outside. But the critical question in the...
2 Pages(500 words)Essay


...To begin with, perhaps we can talk about any concerns we may have about the candi s. Premièrement, peut-être il faut parler de certaines préoccupations que nous pouvons avoir à regard de nos candidats. I have some examples - Jai quelques exemples I have some small concerns about Patrick- J’ai quelques préoccupations à regard de Patrick. I think that the younger participants may not be able to relate to him very well. Je pense que les candidats plus jeunes peuvent être incapables d’établir une bonne connexion avec lui. We don’t know for sure if his English level is good enough. - Nous ne savons pas avec certitude si son niveau danglais est assez bon pour notre programme. His English appears to be the weakest in the group. - Ses... ...
2 Pages(500 words)Essay

Translation technologies

...Translation Technologies Translation Technologies Translation Managers A translation manager is a storage or database for sentences,clauses and paragraphs that have already been translated. It is used to assist people make translations of various parts of sentences, paragraphs, and even headings. This translation memory is a form of software or program designed to assist in the translation of words but does not concentrate on individual word translations (Daelemans & Hoste, 2009). These translation memories work on the basis of analyzing the submitted words and comparing...
6 Pages(1500 words)Book Report/Review

Popular translation

...Making Hydrogen Fuel-cell Cars Reality Making Hydrogen Fuel-cell Cars Reality Chemical engineering is one of the branches of engineering that deals with the physical and life sciences. Moreover, it also includes economics and mathematics in its field that transforms energy, chemicals and various materials to finished products. In this area, there are many challenges that engineers face when carrying out their activities. Therefore, one of the most critical problems is to make hydrogen fuel-cell cars a reality. According to most engineers, it could even take decades for engineers to realize the production of hydrogen cheaply and in large quantity (National Research Council 2003). Similarly, implementing the use of hydrogen fuel... Hydrogen...
1 Pages(250 words)Coursework
sponsored ads
We use cookies to create the best experience for you. Keep on browsing if you are OK with that, or find out how to manage cookies.

Let us find you another Essay on topic Translation Studies: 'The cultural turn', it's origin, reasons for emergence, central concepts and the impact it made on the decipline of Translation Studies for FREE!

Contact Us