It is indeed, more first English speakers that the English learners have to interact or work with than the second language speakers. Many of the English learners have to live and work in countries where English is the national language. If we take a look at the trend, it is generally the second language speakers from the developing countries who are migrating to the countries where English is spoken as the first language rather than the other way round.
And most of these migrants have to pass such language tests as IELTS and TOEFL that test their ability to interact and communicate with the speakers of the host country as it would be required of them on daily basis in the host country (Greechie, 2012). The migrants are only issued visas once they prove themselves competent in speaking English through these language tests. This essentially eradicates any need for the English learners to step down the level in order to communicate with the migrants. English is not just learnt for interacting with or doing business with the people for whom English is the second language. “English is the universal language” (Korpela, 2003).
The application of English goes far beyond that so as to include writing research papers, writing books, making blogs and websites, and making speeches. There is a certain academic level that has to be respected in order for one to have a journal paper or a book published.