Nobody downloaded yet

The Fisher King and Lost in Translation - Essay Example

Comments (0) Cite this document
This research is the best example of comparison and contrast analysis of the diegetic as well as the non-diegetic sounds in ‘The Fisher King’ and ‘Lost in Translation’. In both movies, both diegetic and non-diegetic sounds are used to great effect…
Download full paperFile format: .doc, available for editing
GRAB THE BEST PAPER92.4% of users find it useful
The Fisher King and Lost in Translation
Read TextPreview

Extract of sample
"The Fisher King and Lost in Translation"

Download file to see previous pages According to the research findings, it can, therefore, be said that in the movie ‘Fisher King’ sound is at the heart of the story of Jack Lucas, who was a radio personality. As a radio personality, he connected with his audience via sound. Sound and music were the vehicles with which he propelled his radio career. At the start of the movie, we see Jack using canned sounds in order to stage his show, to cue his callers and to basically project a kind of online personality that was intelligent, quick thinking, and generally upbeat. The use of certain tracks such as ‘Hit the Road Jack’ seems handpicked to convey a kind of carefree attitude, and it is unfortunate that this carefree attitude also resulted in Jack giving a piece of advice that he did not reflect much about, but which led to the caller translating what Jack said literally and open-firing on a crowd in a yuppie restaurant. It turns out that Robin Williams was there with his wife, and it was because of Jack’s advice that Robin Williams’ wife was killed by gunfire. Here the diegetic sounds at the beginning are canned but very relevant to the story. One can see too that the lyrics to the song ‘Hit the Road Jack’ seem in hindsight to have been a premonition of things to come for the man. He would literally hit the road after being traumatized by the shooting in the restaurant, realizing that is was his advice on the radio that led the man to commit the crime. He had been undone by a sense of guilt and went on a downward spiral. In a later scene, with Jack trying to get Parry hooked up with Lydia, the movie again resorts to this diegetic formula in the form of Jack staging a “radio show”-like audio atmosphere to get Lydia to sign up to Anne’s video service. Again here the diegetic elements are orchestrated to reinforce the fundamental messages and themes of the story, of Jack using a radio show atmosphere to redeem himself from the restaurant massacre that he believed he had a part in, by coaxing the caller/murderer with ill-conceived nonchalant advice. The radio show formula is the key diegetic element in this part of the movie. ...Download file to see next pagesRead More
Cite this document
  • APA
  • MLA
(“The Fisher King and Lost in Translation Essay Example | Topics and Well Written Essays - 1250 words”, n.d.)
Retrieved from
(The Fisher King and Lost in Translation Essay Example | Topics and Well Written Essays - 1250 Words)
“The Fisher King and Lost in Translation Essay Example | Topics and Well Written Essays - 1250 Words”, n.d.
  • Cited: 0 times
Comments (0)
Click to create a comment or rate a document
Deepening Essay: Lost in Translation and The Way to Rainy Mountain
Her native country, Poland, had just come out of a bitter war, and it is clear that the small family has suffered hardship because of poverty and hunger. Another reason for their journey is that they are Jewish and are escaping persecution from people in Poland who hated the Jews.
5 Pages(1250 words)Essay
Movie Review: Antwan Fisher
One sympathetic person (Dr. Jerome Davenport) lends him a helping hand and helps him in the healing process. This makes Fisher reunite with his lost family (the Elkins) and engage in a romantic liaison (with Cheryl) while getting a lifelong friend in the form of the psychiatrist doctor.
3 Pages(750 words)Movie Review
Lost in Translation
She felt traumatized at the plight of leaving behind her place of childhood and was over-whelmed with an influx of deep emotions as she stood on the deck of her boat. As claimed in the text “ ….I feel that my life is ending…and I want to break out, run back, run toward similar excitement, the waving hands, the exclamations.
2 Pages(500 words)Essay
Lost in Translation: A Communications Centric Analysis
As the title implies, the movie “Lost in Translation” has a certain and definite relation to the means by which individuals express and understand the differing shades of meaning that are related through the course of normal conversational communication and non-verbal expression.
5 Pages(1250 words)Movie Review
Gullivers travel, shakespeare (king lear) or paradise lost
This act of distortion does not make those realities alien or unidentifiable; rather they become blessed with newer identity and meaning. On the surface level, these distorted portrayals entertain the readers by providing them with endless pleasure of comic imitations of human natures and activities.
4 Pages(1000 words)Essay
Film Lost in Translation
Edward Said’s notion of ‘Orientalism’ is most relevant in the context of the Oscar-winning film Lost in Translation (2003), written and directed by Sofia Coppola, and this concept is most useful in understanding the Japanese culture in the film.
4 Pages(1000 words)Movie Review
France peut offrir beaucoup dans se domaine, donc je préférais un représentant enthousiaste, qui peut guider nos participants anglais et leur montrer toutes les pointes d’intérêt et pas seulement les mussées de la guerre. Personnellement,
1 Pages(250 words)Essay
The Lost Television Series
All the listed characters are found on the island. Besides, they are also seen during the plane flashbacks before the crash takes place. Consequently, the flashbacks in the Pilot come to give a sign of the things coming. They demonstrate the way the rest of the season is going to look like. Generally, a big part of the Lost show is made up of the flashbacks.
5 Pages(1250 words)Essay
Lost in Translation
Phrases such as multiethnic, multilingual and multicultural have regularly been used, many different cultures have also been able to blend together, and in addition, one can be able to hear a couple of different languages being spoken at the same time in the various streets
4 Pages(1000 words)Essay
Popular translation
Therefore, one of the most critical problems is to make hydrogen fuel-cell cars a reality. According to most engineers, it could even take decades for engineers to realize the production of hydrogen cheaply and
1 Pages(250 words)Coursework
sponsored ads
We use cookies to create the best experience for you. Keep on browsing if you are OK with that, or find out how to manage cookies.
Let us find you another Essay on topic The Fisher King and Lost in Translation for FREE!
Contact us:
Contact Us Now
FREE Mobile Apps:
  • About StudentShare
  • Testimonials
  • FAQ
  • Blog
  • Free Essays
  • New Essays
  • Essays
  • Miscellaneous
  • The Newest Essay Topics
  • Index samples by all dates
Join us:
Contact Us