Nobody downloaded yet

Difference between Features of Alfred Translated Language and Standard Old English - Term Paper Example

Comments (0) Cite this document
Summary
This essay highlights the features of the translation that do not comply with the standards of old English. The essay discussed the linguistic features in the preface of the King Alfred’s translation and moved towards discussion the way it could be regarded differently from the standard old English…
Download full paperFile format: .doc, available for editing
GRAB THE BEST PAPER97.5% of users find it useful
Difference between Features of Alfred Translated Language and Standard Old English
Read TextPreview

Extract of sample "Difference between Features of Alfred Translated Language and Standard Old English"

Download file to see previous pages The great survivor of England Kind Alfred the great ruled the kingdom of Wessex is now known as South-western England (Davis, p613). It was the late nineteenth century when King Alfred took the initiative of doing some translations from Latin to Old English. Due to his valuable and noteworthy work, he has been regarded as a great contributor towards the promotion of the national literary traditions. He also translated some books from Latin English (Arngart, p98). Among these books, one was the Pope Gregory’s I’s Liber Pastoral care that the King translated with the assistance of some clerical scholars and language experts. The book was originally written in Latin in the 6th century and its translation done in the nineteenth century is commonly referred to as Pastoral Care (Shippy, p347).
The book has been regarded as one of the most important religious texts of early medieval Europe. It basically focuses upon the topic of the duties and responsibilities of a bishop. Pope Gregory actually wrote a manual to guide manuals for the bishop to explain how they could preach the people. The translated version of this book has often been viewed as being divergent from the standard old English and the critics and linguistic experts often argue that in the prose version of the preface the language used by the King somewhat different from the standard old English. 
When King Alfred did the translation of the book in the late nineteenth century, he also added a long prose preface. The preface basically intends to address the bishops of the territory to discuss the prevailing situation of the society. In the preface, it is mainly argued that England has been going through a phase of moral as well as cultural decline and thus there is great need of social and education reforms to help regions overcome this downfall.  ...Download file to see next pagesRead More
Cite this document
  • APA
  • MLA
  • CHICAGO
(Difference between Features of Alfred Translated Language and Standard Term Paper, n.d.)
Difference between Features of Alfred Translated Language and Standard Term Paper. Retrieved from https://studentshare.org/english/1732562-specific-linguistic-features-in-the-preface-of-king-alfreds-translation-of-gregorys-pastoral-care-to-what-extent-differs-alfreds-language-from-the-standard-old-english
(Difference Between Features of Alfred Translated Language and Standard Term Paper)
Difference Between Features of Alfred Translated Language and Standard Term Paper. https://studentshare.org/english/1732562-specific-linguistic-features-in-the-preface-of-king-alfreds-translation-of-gregorys-pastoral-care-to-what-extent-differs-alfreds-language-from-the-standard-old-english.
“Difference Between Features of Alfred Translated Language and Standard Term Paper”, n.d. https://studentshare.org/english/1732562-specific-linguistic-features-in-the-preface-of-king-alfreds-translation-of-gregorys-pastoral-care-to-what-extent-differs-alfreds-language-from-the-standard-old-english.
  • Cited: 0 times
Comments (0)
Click to create a comment or rate a document

CHECK THESE SAMPLES OF Difference between Features of Alfred Translated Language and Standard Old English

English Language

...?News English The article we have picked for an analysis of news English is the well-publicised story of the execution of the top al Qaeda leader Osama bin Laden. This article is a narration of the recent events on the execution, leading to a press release made by the family led by Omar bin Laden, who introduced himself as the “fourth son” of Osama bin Laden. When we say reaction, a move was made by the family to publish a story. Andrew Malcolm picked up the story. The first sentence is the abstract – there was violence committed against the father, whom, as we all know is Osama bin Laden, and the son Omar and the family are reacting to the violence. Time zero is now, when Osama bin Laden, the...
9 Pages(2250 words)Essay

The Difference in the Use of Language between the Young and the Old Generation

...? The Difference in the Use of Language between the Young and the Old Generation The Difference in the Use of Language between the Young and the Old Generation Introduction This paper examines the difference in the use of language between the old and the young generation. The idea about the variation of language in reference to age, which defines the generation gap, tends to be obvious. It is evident that the old generation tends to differ with the young generation in their use of...
3 Pages(750 words)Research Proposal

Teaching Standard English

...Linda Christensen. "Teaching Standard English: Whose Standard? Analysis In her paper, Christensen expresses her opposition to the classification of the English language into standard and non-standard, where the latter is viewed as lower quality, and the speakers end up being too focused on correctness rather than the content. She argues that this labelling is unfair to learners who have not had first-hand language exposure with English. She draws upon her extensive experience as an English teacher as well as her traditionally “incorrect” grammatical background for...
4 Pages(1000 words)Essay

English Language

...). Although globalisation in the international spread of English language may be regrettable and undesirable but we cannot ignore that global English today has become an agent of reform and fairness. Despite a 'globalised language', the pressures of a rights-oriented culture may one day enable English to become the vehicle for articulation while maintaining certain worldwide standards of protection. English language from economic perspective has been able to bridge the gap between various cultures and economies; therefore it has served as an exchange-facilitating institution, where...
4 Pages(1000 words)Essay

Standard and Non-Standard English

...remain. There are still many people from many regions who manifest significant divergence from the norms of "mainstream" English usage. Trompenaars (1993) summed up the essence of the problem: " as we all know, even the English and Americans are separated by a common language which is used quite differently in different contexts and which has some serious differences in the meanings of individual words" (p. 69). However, although there are regional differences within the native inner circle varieties, people who speak these regional variants have control of and understand the standard native variety of...
4 Pages(1000 words)Essay

Old english language

..., 2005) Centripetal and Centrifugal Forces Formal and Informal Means of Learning: Centripetal Forces Within every society there are formal and informal means of learning that support the definition and alteration of language. Let us stop for a moment and consider the word "formal". This word has been used above in the context of generating the difference between theory and practice as it may be seen from a variety of perspectives. To begin with, a person's formal education begins at school and goes on into college and higher institutions thereon. Yet, there is a strong play of "informal education" in a person's life. (Byram, 1994; Pp 15 - 31) Informal education begins in a person's...
6 Pages(1500 words)Essay

English Language

...forms. For example, an average curriculum in India for any school includes English as well as a second language, which is more often than not Hindi (the national language), and finally a third language until the age of 13 (this is generally the regional or local language). Therefore, to study this hypothesis we must keep in mind that there are individuals who grow up with equally strong holds over two or even more languages. (Mercer et al, 1996) To begin with this hypothesis works on the assumption that there is a filter in every individual’s mind that impedes the process of the second (or third) language or L2 entering...
6 Pages(1500 words)Essay

The Old English Language

... The Old English Language Overview English Language is certainly changing. English developed from Old English (500-1100) throughout the Middle English (1100-1500), Early Modern English (500-1700) in English we use today. Language often makes alterations to make it physical simpler to talk. One of the modifications that are taking position this omission, the narration of the phrases disappears. Shakespeare, for demonstration, would have said “hadst” where we would now state “had”. We often cut phrases like “telephone” to “phone” and the...
4 Pages(1000 words)Research Paper

Difference between British Sign Language and English

...in to different parts. For example, in a sentence like; why was the brown cow eating grass in your garden yesterday? When we translate this into BSL, then the order of the sentence will follow the order of; timeline, location, object, subject, verb, and finally the question. Thus in BSL the sentence will be, yesterday your garden grass brown cows eat why?, These are some of the differences between BSL and English. It is said that at there is a significant difference between the British sign language and the English language. Some of the main points to consider when...
10 Pages(2500 words)Essay

English Language

...appropriate. The purpose of the text may define as an editorial piece aimed at putting into perspective the end on an era. The author of the text realises the fact that the death of Mandela would have global significance. For this reason, they created a text relevant for both the occasion and the audience. The text has not particular target audience. The author presents his identity as one with great knowledge of world history and in particular the life of Nelson Mandela. The text is political genre but the mood experienced while reading the text acts as a motivator to become a better person and make change. Text3: Newlin, D. & English, R., “In mourning for the great healer: Tributes pour in for Nelson Mandela, now...
5 Pages(1250 words)Essay
sponsored ads
We use cookies to create the best experience for you. Keep on browsing if you are OK with that, or find out how to manage cookies.

Let us find you another Term Paper on topic Difference between Features of Alfred Translated Language and Standard Old English for FREE!

Contact Us